Написание резюме на английском - что искать ...

Резюме на английском Это может быть полезно не только тогда, когда мы пытаемся найти работу за границей. Каждый день мы связываемся с клиентами, которые обращаются к нам с просьбой подготовить заявку на английском языке, поскольку они намерены либо уехать за границу, либо сменить работу в Польше.

В таких случаях наши клиенты часто спрашивают себя - достаточно ли просто перевести наш точно CV или, может быть, правила написания биография на английском они полностью отличаются от наших?

Вот несколько советов.

Если вы отправляете свое резюме работодателю в Польше, все, что вам нужно сделать, - это перевести его на английский язык. Если вы отправляете резюме за границу, стоит помнить о других элементах. Прежде всего, оба документа должны содержать одинаковую информацию. Не может быть ситуации, когда в одной версии документа вы описываете свой опыт, квалификацию, а во второй вы предоставляете только занимаемую вами должность и место.

Если у вас нет резюме на английском и польском языках - свяжитесь с нами, и мы подготовим для вас уникальный документ, читайте>

В настоящее время работодатели предпочитают Компетентность CV то есть тот, который точно описывает наш опыт, ключевые навыки и квалификацию. Это относится к резюме на обоих языках.

Профессиональная система CV

Макет нашего резюме на английском языке не отличается от польской версии. В первую очередь вы должны поставить свои контактные данные. Не слишком быстро, однако. В заявлении вам нужно только указать свое имя, адрес, номер телефона и адрес электронной почты. Несколько лет назад стандарт включал в ваше резюме такую ​​информацию, как: семейное положение, пол, гражданство. В настоящее время такая информация больше не требуется, а иногда даже они получены отрицательно. В английской версии достаточно поставить заголовки:

Имя:
адрес:
Номер телефона:
E-mail :

После ввода всех необходимых персональных данных, мы входим в раздел профессионального опыта ( опыт работы ). Здесь, как и в польской версии, вы должны как можно точнее описать свои ключевые компетенции, опыт и обязанности на данных должностях. Важно описать все позиции, перечисленные в хронологическом порядке, начиная с нашего текущего рабочего места.

После раздела опыта, вы должны разместить наше образование ( образование ). Как и в случае профессионального опыта, вся информация должна быть описана в хронологическом порядке.

Если мы прошли курсы, обучение или обладаем дополнительной квалификацией или навыками, которые могут быть важны для работодателя, поместите их в раздел с описанным образованием в разделе дополнительных навыков .

Если у вас есть рекомендации от предыдущих работодателей, в самом конце вашего резюме вы можете поместить информацию: Ссылки доступны по запросу ( Ссылка доступна по запросу )

Так в чем же разница между резюме на польском и зарубежных рынках?

Так в чем же разница между резюме на польском и зарубежных рынках

Оба приложения отличаются только в деталях:

  • Не ставьте заголовок в начале документа "Биографическая справка" , Вместо этого укажите свое имя и фамилию или введите должность, на которую вы претендуете
  • Важным отличием является отсутствие фотографии в английской версии. Хотя польские работодатели считают фотографию обязательным элементом заявки, в Великобритании размещение фотографии в заявке воспринимается не очень хорошо.
  • Также записи даты в английской версии резюме немного отличается от нашего. В польской версии запись дат выглядит так: 12.2013 (месяц отделен точкой). Английская версия должна использовать запись: 12/2013.
  • Убедитесь, что все переведенные фразы имеют смысл. К сожалению, не все, что покажет переводчик, может быть опубликовано.
  • В английской версии CV Вам не нужно ставить пункт об обработке персональных данных, британские работодатели этого не требуют.
  • И последнее, но не менее важное: если вы отправили свое резюме в зарубежную компанию, поместите код страны в Польшу рядом с вашим телефоном. Это очень важная вещь, иначе работодатель не сможет с вами связаться.

Если, в конце концов, у вас есть опасения, что ваше заявление будет соответствовать ожиданиям работодателей, свяжитесь с нашими специалистами.

популярные:

Профессиональный имидж в Интернете - имеет ли это смысл?

Профессиональное резюме и сопроводительное письмо по запросу>

Профессиональное резюме с тестом на компетентность>

Corson.pl - профессиональный совет